50 Earráidí Scríbhneoireachta a leanann ar aghaidh ag blagairí

Bhí amanna i mo shlí bheatha agus nuair a bhí mé ag dul chuig an gcoláiste chuir mé ceist ar mo chumas scríbhneoireachta. Buíochas le Dia, tháinig blagáil thart agus (an chuid is mó) léitheoirí ag ísliú a gcaighdeán léitheoireachta. Buíochas le léitheoirí go bhfuil siad ag scanadh níos faide ná earráidí le rannpháirtithe ag crochadh, infinitives scoilte, comhainmneacha, briathra aistreacha, réamhfhocail, forainmneacha coibhneasta, agus earráidí litrithe balbh simplí.

Ní raibh sé fíor san am atá caite, ach is scríbhneoirí gairmiúla muid uile anois. Ní théann lá thart nach mór do mhargaitheoirí postanna blog, preaseisiúintí, páipéir bhána, cás-staidéir agus r-phost a scríobh! Íoctar leat scríobh ... an bhfuil na botúin choitianta seo á ndéanamh agat?

  • Rannpháirtithe Contúirteacha - tarlóidh tú nuair a scríobhann tú abairt agus má bhaineann clásal san abairt le ceann nach raibh sé beartaithe dó.
  • Comhchiallaigh - is focail iad a fhuaimnítear mar an gcéanna, a litrítear go difriúil, agus a bhfuil bríonna difriúla leo. Is dócha gurb é seo an earráid scríbhneoireachta is coitianta a dhéanaim.
  • Infinitives Scoilt - tarlaíonn sé nuair a chuirtear aidiacht idir infinideach lom an bhriathair (ie. Go go dána dul.
  • Briathra Aistritheacha - briathar a éilíonn ábhar agus réad.
  • Réamhfhocail - ainmfhocail, forainmneacha agus frásaí a nascadh le focail eile in abairt.
  • Pronouns Coibhneasta - Tá forainmneacha coibhneasta sin, cé, cé, cé, cé, cá, cathain, agus cén fáth. Úsáidtear iad chun clásail a cheangal le habairt chasta a dhéanamh.
  • Litriú - litriú, éinne?

Ba mhaith liom mo chuid scríbhneoireachta a fheabhsú gach uair a shuím ag an méarchlár. Ba mhaith liom na nuances Béarla seo a fhoghlaim. Táim measartha cinnte go ndéanfaidh mé botún i ngach post eile… níos mó b’fhéidir. Bheinn buíoch díot má choinnigh tú macánta mé agus má fhágann tú trácht mar sin ní chuirim náire orm féin chomh minic. 🙂

Gan a thuilleadh ama, seo na 50 earráid scríbhneoireachta is fearr (seachas poncaíocht) a raibh mé ciontach iontu nó a d’aithin mé trí shuíomhanna eile. 5 Earráidí Gramadaí a fhágann go mbreathnaíonn tú balbh le Brian Clark fós ag spreagadh dom!

50 Earráid Choitianta Scríbhneoireachta

  1. Ad nó cuir
  2. Díobhálach nó Averse
  3. Comhairle nó Comhairle
  4. Tionchar nó Éifeacht
  5. Go leor nó A lán
  6. Amoral nó Immoral
  7. Cuid nó Seachas
  8. A chinntiú nó a chinntiú nó a árachú
  9. Allusion nó Illusion
  10. Awhile nó tamall
  11. Lártheifeacha nó Lártheifeacha
  12. Lua nó Suíomh nó Radharc
  13. Collocated nó Colocated
  14. Comhlánú nó Comhlánú
  15. Iontas nó Cum
  16. Coinsiasa nó Comhfhiosach
  17. Comhairle nó Abhcóide
  18. Cinnte
  19. Cleithiúnach nó Cleithiúnach
  20. Fásach nó Milseog
  21. Gan spéis nó gan spéis
  22. Faighte nó Aindleathach
  23. Emberass nó Embarrass
  24. Feithideolaíocht nó Etymology
  25. Fiosraigh nó Fiosraigh
  26. Áirithiú nó Árachú
  27. Gach lá nó gach lá
  28. Níos faide nó níos faide
  29. Flaunt nó Flout
  30. Éist vs Seo
  31. Tá sé nó A
  32. Fios nó Anois
  33. Tuata nó Bréag
  34. Lig nó Lig
  35. Scaoilte nó Caillte
  36. Fear caillte na himeartha nó níos géire
  37. Míleata nó Maolaithe
  38. Íoctha nó Íoctha
  39. Cleachtadh nó Cleachtadh
  40. Prionsabal nó Príomhoide
  41. Beag beann nó beag beann
  42. Stáiseanóireacht nó Stáiseanóireacht
  43. Ná nó Ansin
  44. Tá siad, A gcuid nó ann
  45. Ar cheart, ar cheart, arbh fhiú nó ar cheart?
  46. Cá háit nó an raibh muid nó an raibh muid
  47. Cé acu nó Sin
  48. Cé nó Cé
  49. Do chuid nó Tú?
  50. Tú féin nó mise nó mise

2010CalendarSm.jpgMás maith leat tuilleadh a léamh, fuair mé ceann de na liostaí earráidí scríbhneoireachta is cuimsithí ar shuíomh Gréasáin Paul Brians.

Is féidir liom an féilire laethúil a phiocadh suas fiú: Earráidí Coiteanna 2010 maidir le Féilire Laethúil Bosca in Úsáid an Bhéarla. Tá sé seo ar mo liosta mian anois!

Táim ag tnúth leis na tuairimí a léamh. An ndearna mé botún sa phost seo freisin?

17 Comments

  1. 1
    • 2

      Go raibh maith agat ColonelJeff! Cé chomh deacair is atá teanga mura féidir leis na daoine is oilte oideachas a chur uirthi? Agus táimid ag súil go dtiocfaidh gach inimirceach chun é a fhoghlaim… b’fhéidir go bhfuil ár n-ionchais rud beag ard!

    • 3

      Go raibh maith agat ColonelJeff! Cé chomh deacair is atá teanga mura féidir leis na daoine is oilte oideachas a chur uirthi? Agus táimid ag súil go dtiocfaidh gach inimirceach chun é a fhoghlaim? B’fhéidir go bhfuil ár n-ionchais rud beag ard!

  2. 4

    Bhuel a dúirt. Ní féidir liom a rá go bhfuilim gan locht ar fad maidir le mílitriú. Tá laethanta ann nuair a théim amach ar riff agus ní fiú smaoineamh ar litriú! Gan a rá go bhfuil sé tarraingteach, ach ní miste liom cúpla botún litrithe anois agus arís i bpoist bhlag. Taispeánann sé gur duine muid, agus cinnte níl eagarthóir agam ag léamh gach rud a chuirim amach ann: 0)

  3. 5

    Mhúin Doug, mo mhúinteoir 3ú grád dom cuimhneamh nuair a bhíonn mé ag smaoineamh ar fhásach nó ar mhilseog le cuimhneamh go bhfuil dhá cheann de na déileálann blasta b / c de litir “s” dhá oiread chomh deas le gaineamh allais. Ná habair nár fhoghlaim tú aon rud uaim riamh! 😉

  4. 6
  5. 7

    Go raibh maith agat as an bpost. Táim, de réir nádúir, thar a bheith roghnach maidir le gramadach agus litriú (cé go ndéanaim botúin freisin mar dhuine). Dá bhrí sin, tá áthas orm an liosta seo a fheiceáil. Sula molfaidh mé roinnt breisithe ar an liosta, ba mhaith liom "tú a choinneáil macánta" mar a d'iarr tú.

    1) Sa dara mír, creidim go raibh sé i gceist agat a rá "Ní théann lá na margaíochta sin nach caithfidh mé scríobh "ach b’fhéidir nach bhfuil ach an abairt léite agam.
    2) Chaill tú lúibín deiridh sa mhír liosta "Scoilt infinitives" (freisin, go teicniúil ceaptar go bhfuil an giorrúchán "ie" scartha le tréimhsí).

    Anois, le cúpla rud eile a thugaim faoi deara go rialta:
    1) Ceannaithe agus tugtha - Is cosúil go gceapann go leor daoine go bhfuil an aimsir chaite “ceannaigh” tugtha “agus cuireann sé dÚsachtach orm nuair a fheicim é sin.
    2) Ró-mhaith, go dtí a dó (ní féidir a chreidiúint gur fágadh as do liosta é).
    3) Easaontas iolra / uatha - bím ciontach i gcónaí as seo mé féin, ach is é an botún is coitianta a dhéanann daoine leis seo ná “siad,” “siad” nó “a gcuid” a úsáid agus iad ag tagairt d’ábhar uatha. Tá "siad" "tá siad" agus "a gcuid" iolra ar fad, mar sin ní mór dóibh tagairt a dhéanamh d'ainmfhocail iolra.
    4) "Raibh mé in ann cúram níos lú" in ionad "Ní raibh mé in ann cúram níos lú."
    5) Le cur le d’uimhir 41, ní féidir liom seasamh nuair a fheicim daoine ag scríobh an fhocail “gan aird” (amhail is gur focal é i ndáiríre).

    Chomh maith leis sin, níor theastaigh uaim ach a chur in iúl (amhail is go bhfuil cúram ar éinne) go gcuireann sé as dom go hiomlán nuair a fheicim daoine ag cur deireadh le habairtí le réamhfhocail. Ní chuireann sé aon bhac orm beagnach agus mé ag éisteacht le focail labhartha, ach ní féidir liom seasamh chun é a fheiceáil i scríbhinn.

  6. 8

    Go raibh maith agat as an seiceáil seo. Ba chóir do gach blagaire é a léamh sula ndéantar é a phostáil.
    Níl a fhios agam cén fáth, ach is cosúil go mbíonn sé níos éasca i gcónaí botúin a thabhairt faoi deara i bpoist daoine eile…

  7. 9

    Is iad na botúin choitianta a dhéanann scríbhneoirí, domsa ná Homonyms agus earráidí litrithe. Níor sheiceáil mé an leabhar sin 2010 Common Errors in English Usage Daily Boxed Calendar fós ach táim cinnte go gcaithfidh sé roinnt botún tábhachtach ach amaideach a dhéanann scríbhneoir.

  8. 10
  9. 11
  10. 12
  11. 13

    Is é mo peeve peataí an mí-úsáid leanúnach a bhaineann le tabhairt agus glacadh. Is coincheapa difriúla iad. Ní bhaineann formhór na ndaoine mí-úsáid as "teacht" agus "téigh" agus tá an treo mar an gcéanna i "beir leat" agus "tóg".

  12. 14

    Liosta uamhnach… déanta go deas. Ach ós rud é go luann tú suíomh Paul Brians (féach cad a rinne mé ansin?), Ba chóir duit a bheith ar an eolas nach botún i ndáiríre é infinitives scoilte - níl iontu ach rud a chreideann go leor daoine gur botún é (cuirim an milleán ar an mBéarla múinteoirí) go bhféadfá iad a sheachaint chomh maith chun an díospóireacht iomlán a sheachaint gach uair.

    Cuireann an cineál sin fearg orm toisc go bhfuil sé mar chúis aige ligean dúinn féin bulaíocht a dhéanamh ar dhaoine a d’fhoghlaim riail bhréagach, ach cad is féidir leat a dhéanamh. Ar aon chaoi, féach air - níl tú ach ag déanamh miotais trí rá go bhfuil scoilteadh infinitives ag briseadh riail.

  13. 15

    Mar sin sásta níos mó daoine a fháil a shíleann go bhfuil tábhacht fós leis an ngramadach. f Is cuimhin liom i gceart mo ollamh Laidineach, is ón scoil smaoinimh a thagann luach gach rud Laidineach as coincheap na n-infinitive scoilt. Sa Laidin, ní scoilt tú do chuid infinitives, mar sin ar ndóigh níor chóir duit iad a roinnt i mBéarla! lol

    Maidir le tadhlaí gaolmhar, braitheann sé ar rud éigin (níl mé cinnte cad é) a áitíonn scoileanna sna SA agus i dtíortha an Chomhlathais go scríobhann iarratasóirí ón taobh amuigh den chiorcal istigh sin an TOEFL. Mhúin mé gramadach agus comhdhéanamh feabhais Béarla san ollscoil do mhic léinn na chéad agus na dara bliana, ar tógadh gach duine acu anseo i gCeanada, áit a bhfuil cónaí orm. Dá scríobhfadh na mic léinn sin an TOEFL, bheadh ​​amhras orm go mbeadh brú mór orainn a fháil amach cé as cá háit.

    • 16

      Coinnigh ort ag léamh, @ scubagirl15 ... táim cinnte go mbeidh neart ceachtanna agat dom. 🙂 Agus ná bíodh aon leisce ort mé a cheartú, b’fhearr liom a bheith balbh ag léamh tráchtaireachta ná breathnú balbh le 5,000 níos mó ag feiceáil mo chuid earráidí ar líne!

  14. 17

    Merci pour alt cet!
    Un bon seiceáil suas !! Ailt Chaque bloggueurs et nombreux ils sont devraient se lire avant de poster leurs.
    Néanmoins, il est vrai qu'avec un oeil extérieur on voit toujours les fautes des autres et rarement les siennes 😉

Cad é do bharúil?

Úsáideann an suíomh seo Akismet chun spam a laghdú. Foghlaim conas a dhéantar próiseáil ar do chuid tráchta.