A Facelift for Dictionary.com

Is léitheoir díograiseach mé, ach uafásach le litriú, poncaíocht agus gramadach. Téim ar aghaidh chuig Dictionary.com nuair nach féidir liom a fháil amach cad is brí le focal. Inniu nuair a léigh mé Cuip Chip on Snarks Iomlánacha inniu, ní raibh a fhios agam cad a bhí á labhairt aige. Mar sin, chuaigh mé ar cuairt chuig Dictionary.com agus fuair siad athghluaiseacht. Breathnaíonn sé go hiontach ach is dóigh liom gur ghoid siad na dathanna uaimse, áfach. (kidding)

Dictionary.com

Agus ní thuigim fós cad é Snark Iomlánach. Bhí orm dul go Wikipedia chun snark a chuardach, freisin. (leid: snide+ráiteas). Is dócha nach bhfuil sé chomh greannmhar nuair atá tú balbh.

Ach hug, hug Snakes ar a Plane cuma mhaith, huh?

2 Comments

  1. 1

    Hey Doug, chiallaigh mé é mar chomhchiallaigh do “go leor de”, ach chun fuaim cosúil le “eitleán” a fhuaimniú. Beagán ró-íseal ar an gcóimheas comhartha / torainn leis an bponc sin, buille faoi thuairim mé.

  2. 2

Cad é do bharúil?

Úsáideann an suíomh seo Akismet chun spam a laghdú. Foghlaim conas a dhéantar próiseáil ar do chuid tráchta.